You’re carrying around a huge pink handbag, embroidered with flowers. Inside it are a small tan Pug dog plush (He’s your new favourite; you’ve named him Pug-Pug) and a Kelly green copy of the Heinemann’s New Zealand Dictionary. It used to belong to my grandmother. Her name is written, in her ever-elegant cursive, inside the front cover. You think this dictionary is best for telling your stories, and you flip open its pages and begin.
You have told me today that when you are older you will live in a windmill. That you will ride a purple motorcycle and you will look after yourself. You told me today, like every day, to remember that we are always in each others hearts, no matter where we are.
I reminded you of this when, yesterday, you found yourself lost, so ever briefly, in between isles in the local supermarket. I saw on your face, that expansion of reality. Saw you feel so lost, so alone. I swept you up; so wanting and willing to take that feeling from you. To keep you from it and have it never bother you again. To stuff you inside my t-shirt, where you lived for so long when you were cooking then new. I held on to you, laid safe in my arms, and kissed the tears from your ears and told you all those truths. All our old truths. Truths as old as ever, as old as you. And some new ones, too. Some new ways to find your way. Because you are, and you will and nothing will hold you back.
Because you’re a girl on a purple motorbike, riding home to her windmill. And in your handbag is your dog, he’s named Pug-Pug. And he’s wearing a helmet and reading aloud his favourite words from the your Kelly green dictionary. A book that’s helped 4 generations before you, find their words, so a part of your story. And you won’t need to remember because you’ll know it forever, we’re together. We’re in each others hearts.
You’re the wonder that’s keeping the stars apart.